Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

How does the translation process work?

We use Memsource Phrase, a third-party translation management system, which we make freely available to our translators. Volunteer translators are expected to use Memsource Phrase and to agree to our translator terms. Project managers and experienced volunteers work as editors and will review your work before it is published. They will provide you with instructions and supporting materials. You can also contact them if you have questions or if you need advice.

...

We don't have any rules about how much time you have to invest, and how quickly you have to complete a translation. To give a general idea, one plain language summary translation will take 2-6 hours to complete, depending on the length and difficulty. We appreciate it if volunteers are willing to translate at least 6-12 plain language summaries per year and complete an assigned translation within 2-4 weeks. You will need to learn how to use MemsourcePhrase, and apply standard terminology and guidance for your language, so it is not very efficient if you sign up and then realise that it's really not the right thing for you, or that you don't have enough time. But we do understand that this may happen and that sometimes other things come up!

...

We expect you to be a native speaker of the language you want to translate into, and we are asking you to do a test translation when you first sign up. Any experience in health, translation, writing or editing is an advantage, and some kind of Cochrane training or experience is highly valuable, but in principle, anyone willing to lend their time and skills is welcome. If you are new to Cochrane and evidence-based medicine, please do consider completing the freely available Evidence Essentials training as an introduction.

...