Introduction

Cochrane podcasts summarise Cochrane Reviews in an audio format. People can listen to podcasts on cochrane.org or iTunes. Podcasts can also be downloaded, so people can listen to them offline. You can see the full list of Cochrane podcasts here: http://www.cochrane.org/podcasts/

Each podcast webpage consists of:


How to start translating podcasts

Podcasts can be translated and recorded in any language. The process includes two main steps:

Before you start translating podcasts, please contact Paolo Rosati (prosati@cochrane.org), so he can check that no one else is already working on translations into your language. [This sentence in inaccurate: I have never been contacted by anyone with regard to this. I'm not sure if Hayley had the ability to check whether more than one person was going to translate a podcast. I think that the probability that any clash may occur is so low that we can simply remove that sentence and deal with a possible clash when it occurs - at some point I would notice it anyway]

Translation teams who regularly translate podcasts into their language, can find the full list of available podcasts on Dropbox, or check http://www.cochrane.org/multimedia/podcasts/. New podcasts are also shared via the Communications Network digest on a weekly basis. You can find a copy of the transcript on each English podcast page on cochrane.org (for podcast published since January 2016). If you cannot find a script that you are looking for, please contact Paolo Rosati (prosati@cochrane.org) so he can send you the English transcript, if available.

 

Translating the podcast script

 

Recording the podcast

 

Publishing the podcast

When you have translated the script and webpage introduction, and recorded the podcast, please send all of the below to Paolo Rosati (prosati@cochrane.org):

 

What happens if a Review with a podcast is updated?

Whenever a Review with a podcast is updated, an invitation is sent to the authors of the updated Review to ask them whether a new podcast is required.