If you are working with volunteers, there are a number of strategies you can use to recruit new ones. It is a good idea to try and attract new volunteers on an ongoing basis, as you never know when your existing volunteers might have to stop or reduce the amount of time they dedicate to your project. When promoting opportunities, you should be clear about the work involved and explain the benefits of volunteering as a translator for Cochrane.Please note, in all instances, anyone interested in joining your project needs to register officially through http://join.cochrane.org/what-you-can-do/translate so that we can track their contributions.
Use your networks and communication channels
...
If you are affiliated with an academic institution, make the most of the resources you have at hand. Both medical and language students may be interested in doing translation to learn and enhance their skills, while also helping a good cause. Several Cochrane translation teams have successfully integrated translation activities within their own teaching or established collaborations with language departments of their universities or external translation courses, some of which specialise in scientific or medical translations.
Read how our Simplified Chinese project has integrated abstract translation into teaching: http://community.cochrane.org/news/cochrane-translations-integrating-cochrane-abstract-translation-practice-teaching
Cochrane Russia's student podcast project: http://community.cochrane.org/news/cochrane- translations-cochrane-russias-student-podcast-club
Cochrane France's post-editing project, with translation master's students: http://community.cochrane.org/news/post-editing-machine-translated-cochrane-texts
How Cochrane Croatia involves students to increase translation capacity: http://community.cochrane.org/sites/default/files/uploads/inline-files/Croatia%20-%20crowdsourcing.pdf
If you would like to learn more about these partnerships, please contact us, and we can give you more information.